2018/10/11

ティク・ナット・ハンの般若心経を英語で歌おう




「般若心経」ティク・ナット・ハン 2014年


〜 The Insight that Brings Us to the Other Shore 〜


       Thich Nhat Hanh


観自在菩薩が、彼岸へと渡るための智慧を深く行じているとき、

突如として、五蘊(ごうん)はどれも等しく空であることを見いだし、
その洞察によって、すべての苦しみを乗り越えた。

「聴きなさい、舎利子よ、

この体そのものは空であり、空そのものはこの体である。
この体は空以外ではなく、空はこの体以外ではない。
感覚、認知、心の形成、意識についても同じである」

「聴きなさい、舎利子よ、

すべての現象には、空が記されている。
その本質は、生じるのでもなく滅するのでもない、
有るのでもなく無いのでも無い、
汚れたのでもなく清らかなのでもない、
増えるのでもなく減るのでもない」

「ゆえに空において、体、感覚、認知、心の形成、意識は、

独立した実体ではない。
現象の十八の領域は、六種の感覚器官と、六種の感覚の対象と、
六種の意識からできているが、これも独立した実体ではない。
相互に依存して生起し消滅する十二のつながりもまた、
独立した実体ではない」

「苦しみと、苦しみの原因も、苦しみの消滅も、解放に至る道も、

智慧と悟りも、独立した実体ではない」

「これがわかった者は、何も得る必要がなくなる」


「彼岸へと渡るための智慧を行じる菩薩たちの心には、

もはや一切の妨げとなるものが見いだせない。
心に妨げがないので、あらゆる恐れを乗り越え、
すべての誤った認知を打ち砕き、
完璧な涅槃を実現することができる」

「過去、現在、未来の三世おあらゆる仏たちも、

彼岸へと渡るための智慧を行じることにより、
完璧な悟りを得ることができる」

「それゆえ舎利子よ、彼岸へと渡るための智慧は、

偉大なる呪文であり、もっとも輝かしい呪文であり、
もっとも崇高な呪文であり、比べようのない呪文であり、
どんな類の苦しみも終わらせる力を持つ、真の智慧である」

「だから、私たちが彼岸へと渡るための智慧を讃える呪文を、

高らかに唱えよう。

ガテー ガテー パーラガテー パーラサンガテー ボーディ スワハー!」



(翻訳:馬籠久美子「ティク・ナット・ハンの般若心経」より)


ーーーーーー



般若心経を、ティク・ナット・ハン師が、解説したものです。

The Heart Sutra(ハート・スートラ)」

1988年 最初の解説を出されました。

2014年 誤解を招きやすい所に解釈を加えた。

2018年に、改正版を加えた日本語訳の本を出版。

「ティク・ナット・ハンの般若心経」野草社
元本「The Other Shore」A New Translation of the Heart Sutra with Commentaries


プラムビレッジ・ハートスートラの読経は、
西洋音楽とベトナム音楽のミックスされた、美しいメロディです。

独特の節回しと早い英語で、なかなか覚えられません。

それを練習できる動画を見つけました。


◯ Sangha Songs

The Heart Sutra(The Insight that Brings Us to the Other Shore)

ティクナットハン師・英語の歌・動画 (外部リンク)3つ動画



Part A だけ、ここに置きます。
Part B・Part C は、リンク先へどうぞ。






上の日本語訳を心に留めながら、呼吸と一緒に、唱えてみてください。


・ナビゲーターが、音階が上下する手の仕草でサポートしてくれます。


・簡易的ですが、英語の文字起こし設定ができます。

・Sangha Songs サイトPDFがあります。

 その中で「he」を「she」と記載があります。
 sheでも歌う人も多いそうです。





*本日、2018年10月11日は、

ティクナットハン師、92歳のお誕生日、継続の日です。

あなたのおかげで、私たちは、気づきの種を育むことができます。
ありがとうございます。